Monday – 23 Ziqaad 1426 – 05 Pausa 1927 – 26 December 2005

There are times when I think that my blog is a representation of me. There are times when I do not. And, this does not refer to my multiple personality disorder. That is a completely different issue that Jalal has to go through.

But then again there are times when I think what kind of a person I am, then I come across a search for “paranoid psychotic” that landed on my website. It is one thing to know oneself and it is completely another to be told oneself, and in such a ghastly manner indeed. I would prefer to be called a psychotic sarcastic blogger instead. Or, rather delicately as someone on the internet put it “psychological problems in Karachi”. It would be a nicer world indeed if we cared about each other and used properly grammatically crafted slurs for each ohter. So the other person only goes through insult not injury.

Although I have been talking about a lot of sex on this blog but the search results for “caress my nipples” leading up to my blog are completely unacceptable and libelous. I did not say that to him at any time during the first one day of our relationship. For that matter I did not discuss “unpopped cherry porn” either. I mean, I would never get taped during the first time. I would never, never, never. Unless there were too many men that I could hide amongst. But all this said, I would like to say that I am not a sex obsessed perverted slut of a homosexual guy at all.

Strangely enough, the search results also cater to my rather violent, spank-me-red-daddy kind of attitude as well. What with searches like “Qurbani of Goat in Toronto”, “cricketers hit in the groin and lying down in pain”. I do admit these searches paint a picture of pain and suffering. But a slight amount of violence never hurt anyone, specially if it involves pyromania with someone’s belongings at your office who seems to be the demon from hell incarnate. Specially if noone was hurt and noone had their expensive leather briefcase charred two days after they sabotaged Jalal’s report by changing all of his spellings to vile Americanized versions of English words.

The most interesting part is the mellow cultural / cultured touch that some of the aforementioned searches come up with. I mean “indian film songs for rukhsati” surely deals with a tender and loving emotion that I hold for my sisters being wedded off and me finally getting all of the property that they so serpentinely sit on presently. And the search for the “nafees nastaliq font” shows yet another one of my hidden talents of observing and enjoying beauty in non living things just as well as in living things. While at the same time slave driving my art school going sister to do some calligraphic writing for me.

And with that, I take your leave.

And so does Jalal.

Advertisements

No comments yet»

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: